懐かしい!

普段よく使う映画のセリフ第1位は、ターミネーター「I'll be back」

【11月9日 AFP】英国映画の促進機関UK Film Councilが2000人を対象に行った「日常生活で最も頻繁に使用される映画のセリフ」の調査結果が8日に発表された。
≫続きを読む…
(c)AFP

AFPBB News


記憶にある映画が多かったので、面白かったです。
因みにベスト10の内、印象に残ってたのは以下の5点。

1.「I'll be back.」-『ターミネーター』
一時期、日本でも使ってたと思う。
っていうか兄貴と使ってた。
あれだね、何か別の映画での「I Shall return」とかも使ってたと思う。

4.「May the force be with you」-『スター・ウォーズ』
スターウェーズでは「I'm your father」 「Don't tell a lieー!」とかも
ウチの家では兄貴(長兄)と冗談で言ってました(笑)。どんな家庭か。

5.「Life is like a box of chocolates」-『フォレスト・ガンプ/一期一会(Forrest Gump)』
人生はチョコレートが入った箱のようなもの。でしたっけ?
何かもっとカッコイイ訳になってた気が・・・思い出せませんが。
そういえばコレ、映画雑誌とかで名言的な扱い受けてましたよね?

6.「You talking to me?」-『タクシードライバー(Taxi Driver)』
マッドな感じに鏡の前でトラビス(だっけ?)が、
オレに言ってるのか?と連呼してた気がする。
そんなあやふやな記憶しか無くてスイマセン。

9.「Here's looking at you, kid」-『カサブランカ
君の瞳に乾杯!って・・・
何が凄いって、この邦訳が凄いよね!
もうニュアンスで訳してるよ、いっそ力技だよ(笑)。
色々と翻訳に問題ある映画も多いけど、
古典作品だと、その訳で慣れてるから逆に
新訳されてもピンとこなかったりするのが怖いッス。


以上。
いやー何か懐かしいなぁー。
最近の映画でのセリフの方が覚えてないよ(爆)。
覚えてても、「シャガデリック ベイベー」みたいに
音で覚えてるから英語で表記出来ません(苦笑)。

カテゴリー[ エンターテイメント ], コメント[0], トラックバック[0]
登録日:2007年 11月 10日 05:57:49

コメントを追加

Trackback

この記事に対するトラックバックURL:

カレンダー
< 2007年 11月 >




1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
プロフィール
最近のコメント
最近のトラックバック
お気に入りリンク
検索